Uyghur tili: تۈزىتىلگەن نەشرى ئارىسىدىكى پەرق

Content deleted Content added
بەلگە: Reverted يانفون نەشىرىنى تەھرىرلەش يانفون بېتىنى تەھرىرلەش
←‏Nouthron payis et pèx: Language arpitan
بەلگە: Reverted يانفون نەشىرىنى تەھرىرلەش يانفون بېتىنى تەھرىرلەش
19 -قۇر:
Paroules: Nos ôtros los Élvôriâns. Nos amens ben nouthra pèx. Què nos trovens tot u tôrn de nos. Quand lo brâvo fortimps arrève. El nos fôt rejouyir. Et coment los uséls nos chantens. O est por cen que nouthra tèrra et que. Ceta lengoua-mére, el nos fôt la gouardar. Nos sens herox sur ceta tèrra. Nos ens pas més de dèche, ren que del bonhor. Levâd-vos, levâd-vos Élvôriâns!. . Nos sens tôs des infénts que volouns nouthra pèx. Dens una via dura , el fôt gouardar son chapél!. Houé, levâd-vos Élvôriâns . Los infénts del Rêstèrra. Élvôriâns, Élvôriâns.
 
== Nouthron payis et pèx ==
== Bu tilni qollanghuchilar ahale nopusi ==
Nouthron Pâre qu'és ux cièls, que ton nom sêt sanctifiâ, que ton rènyo vinye, que ta volontât sêt fête sur la tèrra coment u cièl.
Jungxu'a xelq jumhuriyiti téritoriyi ichideyashighuchi 11 milyon [[uyghur]] we ahaliy nopusi éning bolmighan ottura asiya we yawrupada yashighuchi bashqa [[uyghurlar]].
Balye-nos houé nouthron pan de ceti jorn. Pardona-nos nouthres ofenses, coment nos pardonens asse a celos que nos ant ofensâs.
Et nos lèsse pas entrar en tentacioun, mas dèlivra-nos del Mâl.
Amen. Câr o est a tè que sont
lo rènyo la pouessience et la gllouère.
Amen.
 
== Yéziq ==